Trang chủ Kim Vân Kiều tân truyện 阮攸. 金雲翹新傳

Kim Vân Kiều tân truyện 阮攸. 金雲翹新傳

5.0 / 0
Bạn thích cuốn sách này tới mức nào?
Chất lượng của file scan thế nào?
Xin download sách để đánh giá chất lượng sách
Chất lượng của file tải xuống thế nào?
Hanoi, 1984. - 145 p."The Tale of Kiều" is an epic poem in Vietnamese written by Nguyễn Du (1766–1820), and is widely regarded as the most significant work of Vietnamese literature.
Nguyễn Du made use of the plot of a seventeenth-century Chinese novel, Jin Yun Qiao, known in Vietnamese pronunciation of Chinese characters as Kim Vân Kiều (金雲翹). The Chinese original written by an otherwise unknown writer under the pseudonym Qingxin Cairen (Chinese: 青心才人; Pure Hearted Man of Talent) in classical Chinese was a straightforward romance but Nguyễn Du chose it to convey the social and political upheavals at the end of the 18th century in Vietnam.
Thể loại:
Ngôn ngữ:
vietnamese
Trang:
152
File:
PDF, 40,50 MB
Tải vè (pdf, 40,50 MB)

Có thể bạn quan tâm Powered by Rec2Me

 
0 comments
 

To post a review, please sign in or sign up
Bạn có thể để lại bình luận về cuốn sách và chia sẻ trải nghiệm của bản thân. Những người đọc khác luôn thấy hứng thú với ý kiến của bạn về quyueenr sách bạn đã đọc. Dù bạn có yêu sách hay không, nếu bạn chia sẻ suy nghĩ chân thành và chi tiết thì mọi người có thể tìm thấy cuốn sách phù hợp với họ.
1

Урянхайский вопрос

Ngôn ngữ:
russian
File:
PDF, 5,22 MB
0 / 0
2

Interactions Reading. Teacher's Manual with Tests

Ngôn ngữ:
english
File:
PDF, 19,75 MB
0 / 0